相關預言:第十六世噶瑪巴的道歌
- 分類:參考資料
- 點擊數:6670
參考資料:第十七世法王噶瑪巴之相關預言
第十六世噶瑪巴的道歌(1940-1962)
道歌(Doha)傳統:「證悟與啟示之歌」(Songs of Realization and Inspiration)
以道歌和詩句來表達證悟和啟示是傳承中自古以來的傳統。它源至印度,在西藏此種禪修方法一直延續迄今。幾乎所有的傳承持有者都以道歌來表達證悟。它時常是回答弟子問題或與上師相應時自然流露出來的詩歌。
譬如,噶舉傳承的創始人帝洛巴(Tilopa)就用道歌將他的圓滿證悟教導百千萬弟子。大瑜伽士密勒日巴在西藏是最著名的創作道歌者和歌唱家。第八世噶瑪巴米覺多傑(Mikyo Dorje)所編輯的《噶舉歌海》(Kagyu Gurtso)是一部著名的典藉,包括了噶瑪巴和許多位噶舉傳承大師的道歌,並已譯成英文。
對出離和返回的遠見
第十六世噶瑪巴於1924誕生,1959年離開西藏,在他的道歌中預言了以上的事件,他預見他在中國軍隊即將進入西藏之時,他必需離開楚布寺。他也預言他的轉世第十七世噶瑪巴會在楚布寺陞座。並因此,噶瑪巴的主寺會被復建。
一首歌(A Song)
大約在1940年,第十六世噶瑪巴十七歲時,寫了一首歌取名為「一首歌」。當時他在八蚌寺和第十一世大司徒仁波切一起。在此歌中,遠在中國進軍西藏之前,噶瑪巴預知他會遠行到印度,並祈請大司徒仁波切。
一首歌
此歌是阿拉 塔拉 搭拉,(ala,thala,thala)
阿拉是它生起的方式,
塔拉是它在文字中被表達的方式。
在一個純淨的土地上,土耳其玉般的樹葉充滿,在一座燦爛白貝殼的王座上
是長壽本尊,如母之度母。
我從心深處向她祈請。
希望長壽沒有任何障礙。如果你認不出這個地方,
它是八邦寺的關房。
如果你認不出像我這樣的一個人,
那裡是可愛的須克拉山谷上方和可愛的須克拉山谷下方;
在兩個須克拉之間的地方〔1〕
是側章丹瑪〔2〕後代一個孩子
如果你叫他的名字,名叫圖登格列。〔3〕不是現在,而是久遠的明日,它將會被決定。
禿鷹和我知道該去何處。
禿鷹高揚到無垠的天空;
我們的人民不會留下,而到印度去。〔4〕在春天,一隻杜鵑鳥來作客。
在秋天當農作物成熟時,它知道要去何處:
它唯一的想法是到印度的東部。〔5〕
在西藏高原上,居民們,無論高或低,特別是您,大司徒,上師彌勒菩薩怙主,
停留在我們頭冠之上,
祝您的佛行事業,如安住在空中的日月,
持續不斷、平穩、沒有障礙。我祈請我們一再一再相會。〔6〕
希望上師、本尊和空行三根本
在逆境和障礙時保護他。
將此精確的意義保存於心的深處。
註:尊敬的堪千創古仁波切註解。
-
側章丹瑪(Tshazhang Denma)他是格薩爾王(Gesar of Ling)的大臣之一,他是偉大的西藏武士和蓮師的化身。
-
噶瑪巴在此暗示以後發生的事實:當噶瑪巴轉世為第十七世噶瑪巴鄔金欽列多傑時,大司徒仁波切會再見到噶瑪巴。是大司徒仁波切找到了第十七世噶瑪巴,並負責照顧他;因此他們倆一再一再的相會。
及時之歌:蜜蜂旋律優美之嗡嗡聲
1944年,噶瑪巴發表了另一首預言他將離開西藏的道歌。歌中描述他被迫離開噶舉的主寺楚布寺心中的憂傷。歌名為「及時之歌:蜜蜂優美旋律的嗡嗡聲」(The Song Whose Time Has Come:The Melodious Hum of the Bee)
及時之歌:蜜蜂旋律優美的嗡嗡聲
第十六世嘉華噶瑪巴,讓烱日佩多傑(1924-1981)
這首歌是阿拉 阿拉 阿拉(ala)
它是塔拉 塔拉 塔拉(thala)〔1〕
「阿拉」的意思是這是「未出生者之歌。」
「塔拉」是一個代表「喚起」的字。如果你不認識這個地方,
它是報身淨土(Akanishtha)心輪所在。〔2〕
在榮耀的勝樂金剛的壇城中〔3〕
主座正是多沃(Dowo)谷中的楚布寺。〔4〕如果你認不出我這人是誰,
我屬於一個叫「丹」(den)家族傳承,有一個好的祖先,
如果你叫我的名字,我名叫日卓耶謝(Rigdröl Yeshe)。〔5〕
是榮耀的達波噶舉傳承法教勝利的標竿。〔6〕他們說,此標竿樹立在世俗諦的山頂,
在無間斷的傳承之後種下,旗幟高舉永不退轉。〔7〕
被父續口傳之精髓滋養,
是清淨本具智慧偉大的圓滿呈現。從高聳雪山之域,此如土耳其玉一般的獅子鬃毛
彌漫未來的國家,他們說。〔8〕
在這精緻的檀香木森林中,有一隻巨虎發出
強大的吼聲,牠發光的毛色如破曉的雲彩。〔9〕他無止境的征服邪見之獸,
我所說的都是真理,是勝利者的力量,
以湖水的八種性質激發出的洪亮的迴響。〔10〕
如催促鴨子發出之愉快的聲音。〔11〕在天空中,巨大和無垠,
日和月安置於其中,明亮而自然。〔12〕
最著名的叫做日卓(Rigdröl)
不停留,並且也不知道去何方。天鵝把它的信賴放在湖裡
但此湖,不可靠,結凍成冰。〔13〕
白獅把它的信賴放在雪地,
但是可好了,白雪吸引了太陽。〔14〕希望所有被留在雪域西藏的大修行人
不受四種災難的影響。〔15〕
從不顯現的境界中,怙主蓮華生大士護佑著他們,
以他慈悲之鈎,鈎住他們避開災難。願與我有緣的一切眾生,
都成就至高四身之果,
我現在不留下,我也未定去何處;
我會去經驗過去生業力之果。春天時,一隻杜鵑鳥會來西藏。
它可愛的歌聲會刺激你心中的悲傷。
那時,你會好奇那個叫日卓的人那裡去了。
你會不會知道,你這依靠我的人,有說不出的憂傷?〔16〕在那一天,天鵝在湖邊優遊,
把他剛生出羽毛的鶵鵝丟在漸暗的湖中。〔17〕
在那一天,白色的禿鷹〔18〕衝入高空
你會好奇,那個叫日卓的人在何方。啊,小鶵鵝,我感受到你說不出的憂傷,
現在我不解說什麼;這不過是一個玩笑。
但是和絕對境界是合而為一的,
當十二年的週期〔19〕眾鳥之王到來之時。我祈願時,祈願我們在大樂中相聚,
今生,把它當成聽到的要點。
語是如回聲一樣不能被摧毀,
心是空性,與任何世俗不相關。在修行道上,不取正面也不排除負面,
眾鳥之王〔20〕的舉止行為是由內在自我放鬆的。〔21〕
它的意義可以從一百種方式來檢驗,
勇氣和智慧覺醒吧(Ki so so),〔22〕忿怒尊(Wermas)〔23〕在聚會。在第十六甲子年的木猴年(1944),以上是第十六世噶瑪巴所著。
註:尊敬的堪千創古仁波切註解。
-
報身淨土(Akanishtha)有多種意義;在此,它是以詩意表達楚布寺為一報身淨土(sambhogakaya pure land)。三個噶瑪巴的主寺代表佛陀證悟的身語意:Kampo gangra,代表身;Karma gon,代表語;Tsurphu,代表意。
-
獅子也就是噶瑪巴,他的主寺楚布寺在西藏雪域之中。陽光的熱能溶化了雪,是隱喻在文革時楚布寺遭到破壞,兩個隱喻,湖中的天鵝和雪山的獅子代表噶瑪巴雖然想留在楚布,但卻不可能。
美妙經驗喜悅之吼(Blissful Roal of Melodius Experience)
在1961-62年間,第十六世噶瑪巴到印度之後,他在歌中讚嘆楚布寺,說將要回到那「淨土」,但是當時並沒有任何跡象顯示他在有生之年可能回到楚布寺。第十六世噶瑪巴圓寂之後,愈來愈清楚的可以體會到噶瑪巴所說回到楚布寺是對第十七世噶瑪巴的預言。
心靈至高的境界,
是一個無數空行母如雲相聚之地。
山後是富麗的陣容,
是紅觀音的淨土。
山之前是廣闊稠密的森林,
是忿怒尊的旋渦海洋。
是彌勒菩薩的淨土。〔3〕
讓我們去那個上師、本尊
和空行母如雲相聚的淨土。
已在法地豎起,〔4〕佛陀法教的勝利標竿
讓我們在雪域高山及岡底斯山中,〔5〕
升起快樂的太陽和所有人的幸福。
「達賴喇嘛,」一切佛陀法教之支柱,
您是偉大的如意寶。
以無量光彌漫各界,
「願您」恆常、安住和不變如鑽石一樣。
坐在拉薩紅宮之中眾獅舉起之黃金寶座上。
您的美妙的法教如布蘭瑪一樣湧出〔6〕
在無盡的世界中,請轉法之三輪。
無比的本具智慧,您的心無礙的知道過去現在和未來。
您無偏的護佑佛陀法教,使之不退,更為增長。
希望您「統治」如三法王一樣,〔7〕以
佛法和世間的力量織成絲的結。
眾生將會多麼快樂和高興。
佛法被弘揚;
僧眾趾高氣揚;法之甘露如雨而下,
所有世界上的眾生都被帶入快樂之境。
雖然如虛空一樣多的眾生渴望快樂,
卻只累積痛苦。
初次自覺的一剎那,便從三界網中獲得自由。
讓我們把廣大世界帶入樂境,那被稱之為真正的和平,
從不可表達的那達(nada)〔8〕闊大境界之中,
跳躍出這快樂的歌。
讓我們一起快樂的舞蹈,
以歡悅的旋律來榮耀它。
第十六世嘉華噶瑪巴於藏曆鐵牛年(1961-1962)
5 月17日, 吟誦此詩句。詩句中充滿了慈悲,達卻雍度祕書長誠摯恭敬地請求法王准予付印。在法王同意後,於鐵牛年5月25日(1961年7月7日)在錫金隆德法輪中心 付印 ,祝願因此,而所祈願的都能圓滿。英文翻譯是在堪千創古仁波切和仁咕祖古(Ringu Tulku)指導下米雪馬丁於1992,1994和2000年譯於紐約。
註:尊敬的堪千創古仁波切註釋。